Association Des Libraires Et Editeurs Protestants Evangeliques Francophones

2014, une année remarquable pour la traduction de la Bible

Publié le 05 mai 2015

Selon le Rapport sur l’accès aux Ecritures dans le monde 2014, qui vient tout juste d’être publié par l’Alliance biblique universelle, les Sociétés bibliques ont contribué, l’année dernière, à l’achèvement de traductions dans 51 langues parlées par plus de 1,3 milliard de personnes (1,2 milliard de sinophones et 146 millions de locuteurs d’autres langues.). Un record et aussi chapeau bas lorsqu'on connaît les difficultés rencontrées pour rendre la Bible accessible.

Certaines traductions ont été lancées dans des pays en grande difficulté.

Au Nigéria, le centre dédié à l'équipe de traduction qui travaillait sur l'accès de la Bible en langue bura a été attaqué à la bombe.

Au LIbéria, où le virus Ebola sévissait, la Société biblique y a lancé deux primo-traductions de la Bible intégrale. La Bible en kpelle et la Bible en kisi du sud, langues parlées par près d’un million de personnes, sont arrivées au moment précis où les populations avaient plus que jamais besoin de la Parole de Dieu dans leur langue

Ces lancements au Nigeria et au Liberia comptaient parmi les 30 « primo-traductions » publiées au cours de l’année écoulée dans des langues parlées par près de 10 millions de personnes dans le monde entier.

Plus d'infos et source ABU : Lire l'article dans son intégralité sur Alliance Biblique Française